手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

《纽约时报》2014年十大好书

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

EUPHORIA
《欣快》(Euphoria)

By Lily King
莉莉·金(Lily King)
Atlantic Monthly Press, $25.
大西洋月刊出版社(Atlantic Monthly Press),25美元。

In 1933, the anthropologist Margaret Mead took a field trip to the Sepik River in New Guinea with her second husband; they met and collaborated with the man who would become her third. King has taken the known details of that actual event and created this exquisite novel, her fourth, about the rewards and disappointments of intellectual ambition and physical desire. The result is an intelligent, sensual tale told with a suitable mix of precision and heat.
1933年,人类学家玛格丽特·米德(Margaret Mead)与第二任丈夫到新几内亚的塞皮克河做田野调查;他们遇见了一个男人,并与其合作,后来他成了米德的第三任丈夫。金采用这桩真实事件的已知细节创作了这本精巧的小说。这是她的第四本小说,探讨知性抱负与身体欲望带来的回报与失望。这是一个既聪慧又感性的故事,将精确与热情融合得恰到好处。

重点单词   查看全部解释    
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
inoculation [i'nɔkju'leiʃən]

想一想再看

n. 接插芽,接木,接种疫苗

 
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱负,精力
vt. 有 ..

联想记忆
memoir ['memwɑ:]

想一想再看

n. 传记,实录 (复数)memoirs: 回忆录,自传

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虚构,杜撰,小说

联想记忆
ingenious [in'dʒi:njəs]

想一想再看

adj. 机灵的,精制的,有独创性的

联想记忆
brilliantly ['briljəntli]

想一想再看

adv. 辉煌地,光亮地,灿烂地

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫声
v. 尖叫,大笑

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。