手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

和颐酒店女生遇袭击事件嫌疑人已于河南被抓获

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese police have arrested a man in connection with a high-profile video that appears to show a woman being assaulted in a Beijing hotel.

近日,中国警方通过高清晰摄像头,调取了北京和颐酒店女子遇袭的画面,并以此逮捕了一名男性嫌疑人。
The 24-year-old male suspect surnamed Li was caught in Henan province on last Thursday night, Beijing police said on their Sina Weibo microblog.
随后,北京警方在新浪微博中发表声明称,这名24岁的李姓男子于上周四晚在河南省被抓获。
The video was uploaded on Sina Weibo, a popular microblogging network in China, earlier last week and quickly went viral, with posts about the subject attracting more than two billion views.
这一视频是在上周前两天被上传到新浪微博上的,随即在网络上迅速引起了广泛关注。该微博的阅读量甚至超过了二十亿。

和颐酒店女生遇袭击事件嫌疑人已于河南被抓获

It shows a woman being approached by a man in a black jacket, who then appears to attack her.

该视频显示,一名身穿黑色夹克的男子逼近一名女子,之后就开始攻击这名女子。
The incident took place at the Beijing branch of the Heyi hotel chain, known as Yitel in English. Homeinns, the parent company of the hotel, has apologised for "insufficient security management and customer service".
此事件发生在北京和颐连锁酒店的一个分支酒店,和颐酒店英文名是Yitel。和颐酒店的母公司如家已经对此事进行了道歉,并表示:“是由于不完善的安全管理和顾客服务”才导致此事件的发生。
China has seen several incidents in recent years where bystanders have refused to help those in need.
中国近几年已经发生过许多起类似的遇袭事件,而过路人都拒绝对需要帮助的受害者伸出援助之手。
Many are reluctant to intervene because there have been cases where injured people have subsequently blamed those who came to their aid for causing the injuries - and sued them.
很多人不愿意插手帮助此事,是因为之前有帮助受害者的热心人后来反而被指责,并被受害者起诉的情况发生。

重点单词   查看全部解释    
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
insufficient [.insə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 不足的

联想记忆
intervene [.intə'vi:n]

想一想再看

vi. 干涉,干预,插入,介入,调停,阻挠

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉强的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。