手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

复兴号全系列车组投用

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

New Fuxing trains ready to roll

复兴号全系列车组投用

New-type Fuxing bullet trains with a speed of 250 km per hour will soon be put into use on several railway lines, according to the China State Railway Group. The CR300 bullet train, a new addition to the Fuxing bullet train family that now covers the speed range from 160 km to 350 km, will be put into service on the railways linking Hangzhou and Shenzhen, Lianyungang and Zhenjiang, Guiyang and Guangzhou, among others.

中国国家铁路集团有限公司近日表示,时速250公里的CR300型复兴号动车组很快将投入使用,即将在杭深、连镇、贵广等多条高铁线路开通运营。至此,我国时速160公里至350公里复兴号系列动车组全部投用。

复兴号全系列车组投用.jpg

This marks an important step in China's railway development, and shows that China will continue to lead the world in high-speed rail technology, according to the company.

国铁集团称,这是我国铁路发展史上的重要一步,展现出中国高铁技术持续领跑世界。

So far, Fuxing bullet trains have operated 836 million km safely, transporting a total of 827 million passengers. It is expected that Fuxing bullet trains will be used in all provincial-level regions on the Chinese mainland next year, the company said.

目前复兴号动车组已累计安全运行8.36亿公里,运送旅客8.27亿人次,2021年复兴号将覆盖中国大陆所有省份。

重点单词   查看全部解释    
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。