-
[双城记] 有声读物《双城记》第45期:秘密纸条(1)
When Charles Darnay was led before the Tribunal the next morning, Dr Manette, Lucie and Mr Lorry were all there.在第二天早晨查尔斯·代尔那被带到审判团面前时,马内特医生、路茜和劳里先生都在那儿。2021-06-04 编辑:phoenix
-
[双城记] 有声读物《双城记》第46期:秘密纸条(2)
"首席法官,这不可能是真的。你知道被指控的人查尔斯·代尔那是我女儿的丈夫。而我的女儿以及那些爱她的人对我来说远比我的生命都重要。那个说我指控我女儿丈夫的骗子在哪儿? "2021-06-05 编辑:phoenix
-
[双城记] 有声读物《双城记》第47期:秘密纸条(3)
在1757年12月的一个晚上,我正沿着塞纳河散步,一辆马车停在了我身边。车上走下两个男人,其中一个问我是不是马内特医生。当我回答说是后,他们便要我跟他们一起走,而且明确告诉我,不能拒绝。2021-06-06 编辑:phoenix
-
[双城记] 有声读物《双城记》第48期:秘密纸条(4)
我还没来得及说话,那个哥哥便不在乎地说:"这儿还有一个病人。"在另一个房间里,他们指给我看一个17岁左右的男孩。他的前胸有一道剑伤,我一眼就看出他快要死了。2021-06-07 编辑:phoenix
-
[双城记] 有声读物《双城记》第49期:秘密纸条(5)
这个男孩的生命很快就要完结了,但他却喊道:“扶我起来,医生。”他把脸转向那个哥哥:“侯爵,”他大声说,“我诅咒你和你的弟弟以及你所有的家人,无论现在还是将来,都得为你们的所做所为受到惩罚。”然后他便倒地而死。2021-06-08 编辑:phoenix
-
[双城记] 有声读物《双城记》第50期:秘密纸条(6)
那天的晚些时候我把我的信寄给了国王的官员们;当晚就有人敲我家的门。我的仆人,一个叫恩斯特·得法热的男子带进来一个陌生人,叫我立刻去邻街看一个病人。2021-06-09 编辑:phoenix