-
[口译备考资料] 双语:医生是最被追崇的结婚对象
It really does pay to be a doctor, with an international survey showing the medical profession is the most trusted, among the most admired and includes the most eligible marriage partners. By co2008-12-25 编辑:qihui
-
[汉英口译实践] 新员工签订劳动合同对话中英文互译
在这组对话中,Derrick Stone 是一个很快就要开始工作的新员工。他来和员工关系主管Joe Farley签订劳动合同。 Joe: How are you, Mr. Stone? I'm Joe Farley. 你好,Stone先生。我叫Joe Farley。 Derrick2008-12-25 编辑:qihui
-
[词汇辅导] 新闻热词:“人道主义援助”英语怎么说
近年来,亚丁湾、索马里海域频繁发生海盗袭击、劫持过往船舶事件。海盗问题已成为一大国际公害。今年发生多起中国籍或中资外籍船舶被海盗劫持事件,中国船舶和人员的安全面临严重威胁。因此中国政府已决定派遣海军舰2008-12-25 编辑:qihui
-
[口译备考资料] 双语:十大愚蠢圣诞礼物,你可千万别送
Short of gift ideas for that person who really does have everything? Then how about an underwear repair kit or maybe a Barack Obama "Yes, We Can" can opener?他(她)什么都不缺,送什么圣诞礼物好呢?2008-12-24 编辑:qihui
-
[口译备考资料] 双语:圣诞节的真谛
Christmas is a holiday that is over 2,000 years old. When we speak of Christmas, we tend to think of decorations, shiny lights, snow, presents, and trees. But some of these are quite recent tradition2008-12-24 编辑:qihui
-
[口译备考资料] 双语:爱情电影?爱情毒药!
Watching romantic comedies can spoil your love life, a study by a university in Edinburgh has claimed.爱丁堡一所大学的研究声称,浪漫喜剧电影会影响你的爱情生活。Rom-coms have been blamed by relationsh2008-12-23 编辑:qihui
-
[口译备考资料] 双语:葡萄牙1.4万人圣诞游行创吉尼斯记录
More than 14,000 people dressed as Santa Clauses paraded in Portugal's city of Porto on Sunday to try to set a new world record for the largest gathering of Santas and raise money for charity.上周日2008-12-23 编辑:qihui
-
[口译备考资料] 双语:谷歌发布中国年度热词榜 “山寨”“囧”榜上有名
Google is getting into the year-end spirit with its annual rankings of the “most searched,” “fastest rising,” and other “hot” terms for 2008. For China, as elsewhere, the general list of most-s2008-12-23 编辑:qihui
-
[词汇辅导] 新闻热词:“核心集团”英语怎么说
距离明年1月20日美国总统正式宣誓就职日只剩下一个月时间了,奥巴马正在马不停蹄地组建内阁,目前组阁工作已接近收官,最主要的内阁成员都纷纷就位。据美国媒体报道,其速度之快,可能超过美国历史上任何一届政府。2008-12-22 编辑:qihui