-
[词汇辅导] 新闻热词:十七大相关词汇中译英4
收入分配 income distribution基层党组织 grass-roots Party organizations特邀代表 specially invited delegates社会主义民主政治 socialist democracy人大代表依法行使职权 deputies to people's congresses exe2008-12-19 编辑:qihui
-
[词汇辅导] 新闻热词:十七大相关词汇中译英3
加快中国特色军事变革 to accelerate the revolution in military affairs with Chinese characteristics提高军队应对多种安全威胁、完成多样化军事任务的能力 to enhance the military's capability to respond t2008-12-19 编辑:qihui
-
[词汇辅导] 新闻热词:十七大相关词汇中译英2
循环经济 circular economy生态环境质量 ecological and environmental quality二氧化硫排放 discharges of sulfur dioxide停水 suspension of water supplies收入分配制度 income distribution system增加转移支付2008-12-19 编辑:qihui
-
[词汇辅导] 新闻热词:十七大相关词汇中译英1
中国共产党第十七次全国代表大会10月15日上午在人民大会堂开幕。胡锦涛主席在会上提出,高举中国特色社会主义伟大旗帜,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗。以下为胡锦涛主席报告中的词汇选登,供读者学习参考:高2008-12-19 编辑:qihui
-
[口译备考资料] 双语:该不该告诉孩子圣诞老人的真相
“美丽的圣诞夜,圣诞老人会送给你梦想的礼物。”这个奇妙的幻景被英国一所小学的代课教师打碎了,因为她告诉班里的孩子圣诞老人不存在的事实。孩子的家长群起而攻之,这名教师最终被校方开除。整个事件孰是孰非?我2008-12-19 编辑:qihui
-
[口译备考资料] 阅读:梅兰芳:不是女人胜似女人
On stage, he was a woman THE biopic Forever Enthralled (Chinese title: Mei Lanfang) is an effort to capturethe great master during three periods of his life. First, as he defeats a elder stage rival2008-12-18 编辑:qihui
-
[口译备考资料] 双语:经济危机加剧 导致”婚姻危机“增多
Couples are struggling to stay together as they face money worries and the threat of redundancy in the economic downturn, said counseling service Relate, which has seen its workload soar. Relate2008-12-18 编辑:qihui
-
[汉英口译实践] 新闻翻译:工作,收入差距让公众担忧
翻译内容: Public concern over jobs, pay gap Rising unemployment and a widening income gap are the two issues of most concern to Chinese people, an annual report released yesterday by the Ch2008-12-18 编辑:qihui
-
[口译备考资料] 双语:《时代》周刊盘点2008年十大尴尬瞬间(2)
2008年可以说是多事之年,其中美国大选一波三折,经济危机让全球震动。美国《时代》杂志最近评出了2008年度十大尴尬瞬间,其中竟有四件与美国大选有关。 6. Project Runway contestant tells judges she wasn't ai2008-12-17 编辑:qihui