-
[别对我撒谎] 《别对我撒谎》视听精讲第47期:每个孩子都会有年少叛逆时期
原文欣赏I mean, this is a good family.我们是很和谐的家庭This is a happy family!幸福的家庭Samantha and I are very close.萨曼莎和我很亲近You know what, I think you're telling the truth. I do.我2012-05-30 编辑:lily
-
[双语达人] 双语达人:孩子,让生活更有意义
According to Britain's national happiness survey, having children brings an increased sense of meaning into people's lives, the Daily Mail reported.《每日邮报》报道,英国的全国幸福感调2012-05-02 编辑:Jasmine
-
[托福阅读辅导] 托福阅读材料:天生天养孩子更健康
目前,婴幼儿食品的安全问题再度引起全社会的关注,怎样抚养婴儿也成了大家共同关心的问题,专家给出的建议是:天生天养孩子更健康。那么,快点进入我们今天的托福阅读材料吧! Many experts advise common sens2012-04-28 编辑:Daisy
-
[托福阅读辅导] 托福阅读材料:爱走神的孩子更聪明
本来在学习,结果不知不觉就走神了,这一点,即使是托福考生都深有体会,大家普遍认为“走神”是托福备考效率低下的原因,不过,有研究却指出:爱走神的孩子更聪明。下面,就进入我们今天的托福阅读材料。 Chi2012-04-09 编辑:Daisy
-
[五个孩子和沙精] 有声读物《五个孩子和沙精》第17期:最后一个愿望(2)
' But I must take my coat off, and wash my hands!' she cried, laughing. And she went up to her room.“可我得脱掉外衣、洗洗手啊!”她笑着大声说。于是她上楼回自己的房间去了。The childre2012-04-05 编辑:beck
-
[五个孩子和沙精] 有声读物《五个孩子和沙精》第18期:最后一个愿望(3)
'Don't you like giving wishes?'Anthea asked.“你不喜欢帮人实现愿望吗?”安西娅问。'No, I don't,'he said . ' Go away and leave me alone!&2012-04-05 编辑:richard
-
[开心一笑] 开心一笑:好孩子 Good Boy!
At a dinner party a shy young man had been trying to think of something nice to say to his hostess.At last he saw his chance when she turned to him and remarked, "What a small appetite you have2012-03-30 编辑:Jasmine
-
[地道美语听力播客(慢速)] 地道美语听力播客:让人担心的孩子
Pavel: I’m really worried about Hanna. She’s been hanging around with that girl Carla, and Carla runs with the wrong crowd.[qh]帕维尔:我真地很担心汉娜。她整天和卡拉那个女孩一起游荡,而卡2012-03-27 编辑:beck
-
[科技资讯] 囧研究:爱走神的孩子更聪明
Children whose minds wander might have sharper brains, research suggests.[qh]研究显示,那些爱走神的孩子也许脑子更灵活。[qh]A study has found that people who appear to be constantly distracted have mo2012-03-20 编辑:jasmine
-
[健康生活] 隔两年再生第二胎 孩子更聪明?
Sibling rivalry: It is thought that the children benefit from the age gap because parents have more time to invest in them. [qh]同胞争宠,手足相争:人们普遍认为子女相差几岁最好,因为这样家长就有更多的2011-11-30 编辑:Jasmine