-
[奥巴马每周演讲] 奥巴马总统每周电台演讲:总统赞赏卡尔扎伊总统并呼吁尽快实现战略合作协议
It is a great pleasure to welcome President Karzai to my hometown of Chicago after he extended hospitality to me during my visit to to Kabul recently. 很高兴欢迎卡尔扎伊总统来到我的故乡芝加哥, 而最近2012-05-29 编辑:mike
-
[奥巴马每周演讲] 奥巴马总统每周电台演讲:总统敦促国会尽快完成"待办事项"清单
Well, listen, what I just want to say to the reporters who are here:嗯,听着,我只想对在这里记者们说:You've got three small businesses who are outstanding examples of American entrepreneurship,2012-05-28 编辑:mike
-
[奥巴马每周演讲] 奥巴马总统每周电台演讲:总统强调阿富汗工作所取得的进步
Well, good morning, everyone. 嗯,大家早上好。And for those who are joining us for the first time, welcome to Chicago.那些第一次参加到我们当中的人,欢迎你们来到芝加哥。I was just hearing from a few fol2012-05-23 编辑:mike
-
[奥巴马每周演讲] 奥巴马总统每周电台演讲:总统致谢秘书长拉斯穆森
Well, I just want to not only welcome Secretary General Rasmussen to my hometown of Chicago -- my understanding is he’s already enjoyed some of the sights,嗯,我想不仅仅是欢迎秘书长拉斯穆森来到我的家2012-05-22 编辑:mike
-
[奥巴马每周演讲] 奥巴马总统每周电台演讲:总统强调华尔街进行改革的重要性
For the past three and a half years, we’ve been fighting our way back from an historic economic crisis – one caused by breathtaking irresponsibility on the part of some on Wall Street who treated o2012-05-21 编辑:mike
-
[奥巴马每周演讲] 奥巴马总统每周电台演讲:总统祝贺洛杉矶银河队赢得冠军
Thank you.Everybody, please have a seat. 谢谢你们。大家请就坐。Have a seat. Well, welcome to the White House, everybody. 请就坐。好吧,欢迎来到白宫,欢迎你们。And congratulations to the L.A. Galaxy on2012-05-16 编辑:mike
-
[奥巴马每周演讲] 奥巴马总统每周电台演讲:阿富汗的新篇章
演讲原文This week, I traveled to Afghanistan--to thank our troops serving far from home, and to sign an historic agreement that will help us complete our mission and end the war.As Commander-in-Chief2012-05-08 编辑:beck
-
[奥巴马每周演讲] 奥巴马总统每周电台演讲:帮助退伍及现役军人在申请高等教育时获得充分信息
演讲原文On Friday, I traveled to Ft. Stewart in Georgia to meet with soldiers from the Third Infantry Division.These men and women have fought with bravery and honor in some of the most dangerous pla2012-05-02 编辑:beck
-
[奥巴马每周演讲] 奥巴马总统每周电台演讲:呼吁通过《巴菲特条例》
演讲原文One of the fundamental challenges of our time is building an economy where everyone gets a fair shot, everyone does their fair share, and everyone plays by the same rules.And as many American2012-04-16 编辑:beck