剧情提示:
杰伊:没错,也许她是位上了年纪的模特,但离掉价还有一段距离,但是不要待的太久了,新的模特们会在出现抢走所有风头...贝斯的父亲:好了,发言到此为止。
Jay: Yeah, sure, she may be an older model. But she got a lot of good miles left in that tank. But don't stay on the lot too long or next year's models are gonna slip in there and steal all...
Beth’s Father: Okay, that's enough of the speeches.
Jay: Okay.
Beth’s Father: So enjoy the crab. And that yellow stuff is not hot mustard; it's the crab's hepatopancreas. Beth. Your cousin Jay has always been a jackass.
Beth: I know. And somehow even he's married.
Beth’s Father: Oh, honey, look. Back when everyone was just going to camp at the Y. You borrowed my New York Times. Found some arts camp in the Berkshires. Wrote away for information and got accepted on your own. You never did things like everyone else.
Beth: Why not?
Beth’s Father: Because that’s you. That’s why you’re my favorite daughter.
Beth: You’re not supposed to say that.
Beth’s Father: I don’t give a shit. I’m retired; I’ll say what I want to. I’ll say it to the whole room if you want.
Beth: Wait. Wait. Wait. Come here, stop.
Beth’s Father: It’s true, though.
Ken: Because that's you. That's why you're my favorite daughter.
Beth: You're not supposed to say that.
Ken: I don't give a shit. I'm retired. I'll say what I want to. I'll say it to the whole room if you want.
Beth: Wait, wait, wait! Come here. Stop.
Ken: It's true, though.
注:可可原创,转载请注明出处。