手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 杯酒人生 > 正文

影视精讲《杯酒人生》第15期:不要破坏我的美餐

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I'm gonna go for a swim, get the blood flowing. You wanna come?

我要去游泳,让血液流动一下.要一起来吗?
No. I wanna watch this. - Okay.
不,我要看这个 - 好吧
Miles. Miles. Oh, Miles. Time to get up.
麦斯.麦斯.麦斯,该起来了
This fuckin' chick in theJacuzzi... Oh, dude! This place is wide open. I'm goin' fuckin' nuts up here, man.
按摩池有个火热的小妞.兄弟,这里太开放了 我在这里快疯了
Hey, what should I wear?
我该穿什么?
I don't know. Something casual, but nice. They think you're a writer. -Right. Okay.
我不知道,休闲但又不错的衣服,他们认为你是个作家
Do you have any other shoes?
你有其他的鞋吗?
Hey, honey. Yeah, I was just calling to check in.
甜心,我打电话来报平安
Miles and I are getting ready to go to dinner. Probably stay out late, so I just thought I'd call and say good night now.
我们要去吃晚餐了.也许会晚回来 所以想先跟你说声晚安
Yeah. I miss you too. Yeah. I love you too.
是,我也想你.是,我也爱你
Just try to be your normal, humorous self. Okay?
试着保持平常幽默的自己
The guy you were before the tailspin. Do you remember that guy? People love that guy.
记得那个混乱前的自己吗? 大家还满喜欢他的
And don't forget... your novel is coming out in the fall.
别忘了,你的小说将在秋天出版
Oh. Really? How exciting. What's it called?
是吗,太令人感到兴奋了 书名是什么?
Come here, Miles. Come here.
过来,麦斯,过来
Do not sabotage me. If you wanna be a fuckin' lightweight, then that's your call. But do not sabotage me.
别破坏我的好事.若你想当个无能的人,那是你的事 别破坏我
Oh, aye, aye, cap'n. You got it.
是的,队长
And if they wanna drink merlot, we're drinkin' merlot.
如果你想喝梅洛,我们就喝
If anybody orders merlot, I'm leaving. I am not drinking any fucking merlot!
如果有人点梅洛我就离开 我才不喝什么鬼梅洛
Okay, okay. Relax, Miles. Jesus. No merlot.
好…放轻松,麦斯 我的老天爷,不喝梅洛
Did you bring your Xanax?
你带了赞安诺锭吗?
All right. Come here.Do not drink too much. Do you hear me?
好,过来!别喝太多,听到我说的了吗?
I don't want you passing out or going to the dark side.
别给我昏倒或露出人性黑暗面
No going to the dark side! - Okay!
不可以露出人性黑暗面 -好啦

重点单词   查看全部解释    
chick [tʃik]

想一想再看

adj. 胆小的,懦弱的 n. 小鸡

 
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦虑,担心,渴望

 
sabotage ['sæbətɑ:ʒ]

想一想再看

n. 怠工,破坏活动,破坏 vt. 从事破坏活动,妨害,

 
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨

 
compromise ['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥协,折衷,折衷案
vt. 妥协处理,危

联想记忆
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不见的,无形的
n. 隐形人(或物

 
humorous ['hju:mərəs]

想一想再看

adj. 幽默的,诙谐的

 
disagreement [.disə'gri:mənt]

想一想再看

n. 不合,争论,不一致

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。