Aunt Charity's a smart businesswoman.
查莉蒂姑姑是个有头脑的商业女性。
She won't be able to deny a good product.
她不会随便否决一个好产品。
I can't believe I'm making cupcakes so you can go back for round two with that woman.
真不敢相信我居然帮你做蛋糕,好让你回去跟那个女人大战第二个回合。
Auntie Charity might be the anti-christ.
你的查莉蒂姑姑绝非善类啊。
I'll do anything to keep our business going.
为了让我们的店撑下去,我豁出去了。
And if these cupcakes don't work, we'll tell her you're Pakistani and let her go after it.
如果这些小蛋糕不管用,我们就告诉她,你是巴基斯坦人,让她扑你。
Even if you do convince her to give us the money, that's bitch money. We don't take bitch money.
就算你说服她给我们钱,那也是求来的脏钱。我们不要求来的脏钱。
Max, you pick up pennies off the pee corner.
麦克斯,你还在别人尿尿的地方捡一分钱硬币呢。
Not true. Dimes and up.
才没有,那是十分钱,好吗。