-
2009年9月中级口译句子听译原文与评析(新东方)
1. Workers who can still demonstrate their capacity to carry out their work should not be asked to retire, simply because they have reached a certain age.2. We had only expected around 20 people to a2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
2009年9月中级口译听力TC解析(新东方)
“可怜天下父母心”是第一篇对话的主题。女生抱怨自己的父母太守旧(old-fashioned),很难跟他们相处(not easy to put up with),而且永远没时间坐下来跟自己谈心。男生觉得自己的父母太容易焦虑,至今把自己当小2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
2009年9月中级口译听力原文精准版(新东方)
Spot DictationFor centuries, people have been fighting over whether governments should allow trade between countries. There have been, and probably always will be two sides to the argument. Some peo2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
09年9月13中级口译Statements原文与评析(新东方)
1. Are you looking for someone who can translate this contract into Portuguese? What about our new secretary, I hear she had stayed in Brazil for several years. 2. Finding employment is not easy t2009-09-24 编辑:sunny 标签:
-
09年9月13中级口译句子听译原文与评析(新东方)
1. Workers who can still demonstrate their capacity to carry out their work should not be asked to retire, simply because they have reached a certain age. 2. We had only expected around 20 people2009-09-24 编辑:sunny 标签:
-
2009年5月23日二级口译实务回忆贴
5.23在复旦考的二口,跟大家讨论一下实务试题,欢迎各位补充:E-CP1.潘基文的讲话。中午很困,头三句我没进入状态,做的不好,狂汗,好在后面赶上了。 As Secretary-General, I may not always deliver the pleasin2009-06-09 编辑:sunny 标签:
-
2009年3月中级口译听力原文mp3+文本
第一部分Spot dictation You might think that hamburgers were invented in the United States, but that is not totally true. These round, flat cakes or patties actually came from Germany in the middle o2009-05-18 编辑:sunny 标签:
-
2009年3月中级口译英译汉真题附解析和高分版译文
真题解析09年3月中级口译笔试英译汉考到了美国所面临的经济萧条。昂立口译的同学们在考场归来后,共同回忆了原文的要点,并一起在网站上找到了原文。原文的难度与近几年的考题相比,还是比较难的,有几个知识点,如2009-05-15 编辑:alex 标签:
-
2009年3月中级口译听力句子翻译解析
本次中口听力sentence translation部分,难度中等偏易,没有出现大数字,考生还是比较容易拿分的。第一句话主要是电话留言,比较容易把握。原句:Please hold my telephone calls and just take a message. I can c2009-05-09 编辑:alex 标签:
-
2009年3月中级口译篇章翻译解析
昂立教育全国独家首发 交大昂立口译研究中心出品第一篇文章围绕business lunch商业午餐这一话题展开,段落中并没有难词、生词,还是比较容易把握的。关键点在于美国人经常利用社交场合来做生意,特别是business lun2009-05-09 编辑:alex 标签:
-
2010年世博会英语口译测试样题
中译英: 就下次会议日程和议程,我想知道你的想法。 希望市长下次访的时候,我们能把这个问题进行更深入的探讨。 我们一定会全力满足贵方提出的要求,并在预定时间内完成我们的计划。 中美是2个世界大国,2国的合2009-05-09 编辑:alex 标签:
-
全国外语翻译证书考试英语一级口译考试样题
第一部分:交替传译(1)考试时间:约30分钟一、考生须知1.考试开始前,请在录音磁带的A面标签上正确填写你的姓名、考点、考号。2.考试方式:口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段英语或汉2009-03-16 编辑:alex 标签:
-
2008年春季中级口译听力原文评析完整版
[1] Spot-Dictation[2] Statements [3] Talks & Conversation [4] Talks & Conversation [5] Passage Translation Spot-Dictation今年是令十三亿中国人骄傲自豪的奥运年,而与时俱进的中级口译考试当仁不让地将奥运 -
2008年春季中级口译听力多选原文
[1] Q11-14听力原文:Now , you are looking for an flat in this area, correct? Yeah, that's right.And, how much are you prepared to pay?Well, I can pay up to six hundred pounds a month if I have to.We2008-03-18 编辑:alex 标签: 商务
-
2008年春季中级口译听力Statement
Section 1-Part B Statement Sentence No. 1Diana is working as a sales person for an insurance company this summer. It is a tough job, and she gets to be outdoors from time to time, but the pay is desc2008-03-18 编辑:alex 标签: 商务