-
[英译汉] 容易误译的英语第39讲:What's cooking
What's cooking? [误译] 你在烹调什么食物? [原意] 发生了什么事? [说明] "What’s cooking?"是美国口语,意为"发生了什么事?"与"烹调","煮"无关.2009-07-24 编辑:memeyyr 标签:
-
[汉译英] 专八汉译英第28期
中文【中文】三峡大坝的建造是举世瞩目的最伟大的成就之一。我对这项宏伟工程仍然充满敬畏:谁能想像高山会被移动,世界最大的河流之一会被人驯服,就为了造福13亿人民!中国人民似乎没有克服不了的困难。他们正在构2009-07-23 编辑:memeyyr 标签:
-
[英译汉] 容易误译的英语第38讲:white horse
Have you ever seen white horses? [误译] 你见过白马吗? [原意] 你见过(海上的)白浪头吗? [说明] white horse 也作whitecap,意为“(海上的)白浪头”,通常用复数,即“white horses/whitecaps”2009-07-23 编辑:memeyyr 标签:
-
[汉译英] 专八汉译英第27期
中文【中文】中国家庭一向尊老爱幼。在大家庭里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈的人得到全家的爱护。中国宪法规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人生活费并帮助他2009-07-21 编辑:memeyyr 标签:
-
[英译汉] 容易误译的英语第37讲:White-haired boy
He is a white-haired boy of the general manager. [误译] 他是总经理的一个早生白发的儿子。 [原意] 他是总经理的大红人。 [说明] White-haired boy 和fair-haired boy 是口语,意为“大红人”,“宠儿”2009-07-21 编辑:memeyyr 标签:
-
[英译汉] 容易误译的英语第36讲:WHO
WHO was established in 1948. [误译] 谁在1948年开业? [原意] 世界卫生组织成立于1948年。 [说明] 本例句并非疑问句而是陈述句。WHO不是“谁”,而是“世界卫生组织”。 即WHO=World Health Organization.2009-07-20 编辑:memeyyr 标签:
-
[汉译英] 专八汉译英第25期
中文【背景知识】光绪二十六年,八国联军攻占北京。慈禧太后弃城而走,一直逃到西安。和谈开始后,她并未马上返回北京。起初,外国列强的要求里面有一项是让慈禧太后退位,由光绪帝重新执掌朝廷。不过,在与李鸿章多2009-07-17 编辑:memeyyr 标签:
-
[英译汉] 容易误译的英语第35讲:will a duck swim
A:Will you swim with us? B:Will a duck swim? [误译] A:你愿意与我们一块去游泳吗? B:鸭子愿意游泳吗? [原意] A:你愿意与我们一块去游泳吗? B:这还用问吗?2009-07-17 编辑:memeyyr 标签:
-
[汉译英] 专八汉译英第24期
中文【中文】在兽类中我最爱虎,在虎的故事中我最爱下面的一个。深山中有一所古庙,几个和尚在那里过着单调的修行生活。同他们做朋友的,除了有时上山来的少数乡下人外,就是几只猛虎。虎不惊扰僧人,却替他们守护庙2009-07-16 编辑:memeyyr 标签:
-
[英译汉] 容易误译的英语第34讲:who's who
Where’s the Who’s Who of Artists. [误译] 不知道姓名的艺术家在哪里? [原意] 那本《艺术家名人录》在哪里? [说明] who’s who(合成名词)意为“名人录”(在作实际书名时要采用大写)。2009-07-16 编辑:memeyyr 标签:
-
[汉译英] 专八汉译英第23期:两只老虎
中文【中文】Two tigers 有两只老虎,一只在笼子里,一只在野地里。在笼子里的老虎三餐无忧,在外面的老虎自由自在。笼子里的老虎总是羡慕外面老虎的自由,外面的老虎却羡慕笼子里的老虎安逸。一日,一只老虎对另一2009-07-15 编辑:memeyyr 标签:
-
[英译汉] 容易误译的英语第33讲:white elephant
My several old paintings are white elephants. [误译] 我的几张古画是白象。 [原意] 我的几张古画对我来说是累赘的贵重物。 [说明] white elephant喻意为“贵重而无用,但也不易处理的物品”。2009-07-15 编辑:memeyyr 标签:
-
[汉译英] 专八汉译英第22期:我的人生追求
中文【中文】What I Have Lived For ---by Bertrand Russell “我的人生追求” ---伯特兰.罗素 有三种朴实却异常强烈的激情左右着我的人生:渴望爱情、寻求知识和对受苦人的怜悯。这三种激情尤如飓风肆意地吹着我,从2009-07-14 编辑:memeyyr 标签:
-
[英译汉] 容易误译的英语第32讲:white lie
That child told his mother a white lie. [误译] 那个小孩向他妈妈说了一个白色的位置。 [原意] 那个小孩向他妈妈撒了一个小谎。 [说明] white lie 意为“无恶意的谎言”,“小谎言”。2009-07-14 编辑:memeyyr 标签:
-
[汉译英] 专八汉译英第21期:止谤莫如自修
中文原文【中文原文】张恨水先生曾写过一篇《为人应当接受批评》,他说:“生平很少和人打笔墨官司,就是人家指出我的名姓来教训一顿,我也不曾回复一个字。这样做,我并非怯懦,也并非过分的容忍。我有个感想,我错2009-07-13 编辑:memeyyr 标签:
专业八级资料下载
频道本月排行
-
1
2022年英语专业八级真题听力 Mini-l
在现代,人类学是一门公认的社会科学,有两大领域和几个分支(即子领域)。 -
2
2022年英语专业八级真题听力 Mini-l
人种学是文化人类学的一个分支领域。 - 3
- 4