-
[美女上错身] 美剧精讲《美女上错身》第32期:我受够了
原文视听"Schmoopy"?"小可耐"Triple-word score and a bingo -- write it down.三倍词 答对了 记下来吧I already gave you mani-pedi."修剪指甲"这个词也就算了I'm not gi2012-08-27 编辑:finn
-
[美女上错身] 美剧精讲《美女上错身》第31期:输得很惨
重点解释Mmm. That is a work of art.真是件艺术品Just know it's not gonna go to waste. What?可不能浪费了啊 什么Hey! Hey, yourself.嘿 嘿什么啊Judge Summers' office called.萨莫斯法官来2012-08-26 编辑:finn
-
[美女上错身] 美剧精讲《美女上错身》第30期:天涯何处无芳草
原文视听Haven't seen you around all day.一整天都没见到你了I won my case.我打赢了官司I heard.我听说了What's wrong? Are you mad at me? Nah.怎么了 你在生我的气吗 不是What you said bef2012-08-25 编辑:finn
-
[美女上错身] 美剧精讲《美女上错身》第29期:第二人格再现
原文视听Excuse me! Yes.打扰一下 什么事Are you Mr. Monroe? Yes, I am.你是曼洛先生吗 是的I own a small produce company...我经营一家小型农产品企业and we have what I'd call a shipping emergenc2012-08-24 编辑:finn
-
[美女上错身] 美剧精讲《美女上错身》第28期:掏心掏肺
原文视听You really called him a liar to his face...你真的在法庭上right in the middle of court?当面说他是骗子了Actually, I think my exact words were...实际上我说的是2012-08-23 编辑:finn
-
[美女上错身] 美剧精讲《美女上错身》第27期:神来之笔
原文视听Uh, I apologize on Parker's behalf.我代表帕克向你道歉His last-minute text cancelation--他在最后一秒发短信说不来 very tacky.太不够意思了It's okay.没事Well, we'll just g2012-08-22 编辑:finn
-
[美女上错身] 美剧精讲《美女上错身》第26期:不公平
原文视听I'm not talking to you.我不要和你说话What are you gonna do, hold your breath till I leave?怎么 你准备憋气憋到我走吗Come on.好了You know, I always thought that you我虽然一直认为could2012-08-21 编辑:finn
-
[美女上错身] 美剧精讲《美女上错身》第25期:恶意证人
原文视听Mr. Sagansky, thank you for joining us again.斯堪斯基先生 谢谢你能再次出席How long did you work as a truck driver你为海洋公园运输公司for Ocean Park Trucking?工作多久了Nine years.9年And do yo2012-08-20 编辑:finn
-
[美女上错身] 美剧精讲《美女上错身》第24期:第一人格
原文视听Not only did I do nothing wrong,我不但没有做错my treatment was so successful...我的治疗非常有疗效I'm submitting this case to psychiatric journals.这个案例都刊登在几家心理学杂志上了Did2012-08-19 编辑:finn
-
[美女上错身] 美剧精讲《美女上错身》第23期:这是拒绝的话
原文视听Fred, what are you doing here?弗雷德 你来干什么I'm a messenger. It's my job. I deliver stuff.我是个信使 我的工作是收发东西Uh, here. I got your check.给你 我带来了你的支票Yo2012-08-18 编辑:finn