-
[绯闻女孩第六季] 绯闻女孩第六季(MP3+中英字幕):第7集:拿回信封
I'm sorry I didn't say anything when you told me you loved me.2017-07-18 编辑:sophie
-
[绯闻女孩第六季] 绯闻女孩第六季(MP3+中英字幕):第8集:感恩节
I made a deal to sell some oil from the Sudan. 我做了笔从苏丹进口石油贩卖的交易2017-07-19 编辑:sophie
-
[绯闻女孩第六季] 绯闻女孩第六季(MP3+中英字幕):第1集:Dan决定再写一本新书
That's incredible! But what could possibly be the problem2017-07-12 编辑:sophie
-
[绯闻女孩第六季] 绯闻女孩第六季(MP3+中英字幕):第9集:巴特变得偏执多疑
a chapter on our very own Serena. 关于瑟琳娜的章节2017-07-20 编辑:sophie
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第1集 在客户面前为我们美言
You believe? An innocent man is being held in holding.你们认为,一个无辜的人被关起来了2017-06-08 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第2集 政治家妻子应该参加竞选吗
This is the first time we've done this, isn't it?这是我们第一次拥抱,对吧2017-06-09 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第3集 对生命获取专利是冒犯上帝
This is the first time we've done this, isn't it?这是我们第一次拥抱,对吧2017-06-10 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第4集 别喊我"姐姐"来讨好我
It is. I decided to take your advice and hire another firm.不错,我决定听你的,找另一家律所2017-06-11 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第5集 蟑螂一点都不浪漫
It is. I decided to take your advice and hire another firm.不错,我决定听你的,找另一家律所2017-06-12 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第6集 你的香水真是要了我的命了
It is. I decided to take your advice and hire another firm.不错,我决定听你的,找另一家律所2017-06-13 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第7集 福瑞克家族的潜移默化
You had me jumping through hoops for your endorsement你让我为了你的支持百依百顺2017-06-14 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第8集 跟一些有范儿的孩子一起玩
and I'm still not thrilled that she's with her husband,我还是不喜欢她跟丈夫坚持婚姻2017-06-15 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第9集 政治中的一天等于一年
They're gonna drag us into the pit, Alicia.他们会把咱俩拖进坑里的,艾丽西娅2017-06-16 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第10集 当被告的感觉真奇怪
We can appeal. I mean, you take the plea,我们可以上诉,你接受认罪协议2017-06-17 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第11集 法庭上毁了老婆的律所
Please accept my apologies on behalf of this court请接受我代表此法庭对你表示歉意2017-06-18 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第12集 我对你没有产生私情
Prady took a hit tonight, but we've got to close the deal.普拉迪今晚失手了,我们得乘胜追击2017-06-19 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第13集 他是我唯一自豪的存在
Because you're the best person I know.因为你是我认识的最好的人2017-06-20 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第15集 对坏男人情有独钟
Because you're the best person I know.因为你是我认识的最好的人2017-06-22 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第16集 选举日最佳礼物
That's the thing to stress-- that everyone get out and vote.这是重中之重,全民投票2017-06-23 编辑:clover
-
[傲骨贤妻第六季] 傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕):第16集 选举日最佳礼物
That's the thing to stress-- that everyone get out and vote.这是重中之重,全民投票2017-06-23 编辑:clover