-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第12期:亲身体验是不同的
原文欣赏And the hull's not designed to deal with that pressure, so what happens?船身承受不了,结果船身从中间裂开。 She splits, right down to the.船尾掉回海面。 and the stern falls back2012-09-02 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第13期:名副其实的"梦幻之船"
原文欣赏Do you want to hearth is or not, Mr. Lovett?你到底要不要听,罗威特先生? It's been 84 years...已经八十四年了。 and I can still smell the fresh paint.我仿佛还闻得到油漆的味道。2012-09-04 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第14期:不沉之船?
原文欣赏So this is the ship they say is unsinkable. 人家说她是不沉之船? It is unsinkable. God Himself could not sink this ship. 没错,绝对不会沉。 Sir, you have to check your baggage through t2012-09-14 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第15期:杰克上了泰坦尼克
原文欣赏Come on, I thought you were fast. Aspetta! 快点,我觉得你太快了!Wait, wait! Hey, wait!等一下,等等! We're passengers.Passengers.我们是乘客。 Have you been through the inspe2012-09-15 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第16期:像在梦里一般
原文欣赏This is your private promenade deck, sir.这里专供你们使用。 Would you be requiring anything?有别的吩咐吗? Hmm. Excuse me.告退。 This one? No. It had a lot of faces on it.这一幅?不对,2012-09-16 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第17期:空前绝后的邮轮
原文欣赏21 knots, sir.时速二十一节,长官。 Hey, look, look, look! Look, look!快看。 See it?看到没? There's another one. See him?又来一只,看到没? Look at that one. Look at him j2012-09-19 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第18期:坚固无比
可能你会有兴趣。 What's gotten into you? Excuse me. 你是怎么啦?失陪。 I do apologize. She's a pistol, Cal. 真是失礼,她好野。 Hope you can handle her. 希望你能应付得来。2012-09-22 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第21期:英雄救美差点遭人误会
原文欣赏What's all this?这是怎么回事? You stand back! And don't move an inch!你退后!不要动! Fetch the master-at-arms! Care for a bra2012-10-05 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第20期:英雄救美
I guess I'm kind of hoping you'll come back over the rail. 所以,我希望你下来。 and get me off the hook here. 别让我为难。 You're crazy. 你疯了。 That's what everybody says, but with all due..2012-09-30 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第23期:在人群中高声呐咸
原文欣赏Well, I...我... It was everything.是所有的事。 It was mywhole world and all the people in it. 我周围的整个世界,以及当中的人。and the inertia 2012-10-12 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第24期:真人写生的画家
原文欣赏Right.Right.好吧。 I thought you were leaving.I am...你不是要走了吗?对啊。 You are so annoying.你好烦! Wait.等一下。 I don2012-10-14 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第25期:等她的爱人回来
原文欣赏You liked this woman.你一定很喜欢这女人。 You used her several times.好几幅都是在画她。 Well, she had beautiful hands, you see?她的手很美,你看。 I thi2012-10-22 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第26期:泰坦尼克号的处女航
原文欣赏But the purpose of university is to find a suitable husband.上大学的目的是为了钓金龟婿。 Rose has already done that.[q2012-10-24 编辑:justxrh
-
[电影口语任你学] 电影口语任你学 第17期:泰坦尼克号 RMS Titanic
经典对白Come on. Give me your hand. You don't want to do this.来,抓住我的手。跳下去你会后悔的。Well, the boy's a her2012-10-26 编辑:Aimee
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第27期:放飞心情
原文欣赏But what a glorious end to your final crossing.但你马上就要退休了。 if we were to get into New York on Tuesday ni2012-10-27 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第28期:打破传统约束
原文欣赏They didn't teach you that in finishing school?你在学校没教吗? No. Well, come on, I'll show you.没有,来,我教你。 Let's do2012-10-29 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第29期:羊入虎口前的打扮
原文欣赏The others were gracious and curious.其他人对杰克的态度很好。 about the man who had saved my life.想认识这位救了我一命的人。 but my mother looke2012-10-31 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第30期:有意思的旅程
原文欣赏Do you know that there are several thousand tons.这船用了很多我们家的钢铁。 of Hockley steel in this very ship?用在什么地方? Hmm. Which&nbs2012-11-03 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第31期:所谓的上流社会
原文欣赏See how she's trying to hide it?差点闹翻天? Quite the scandal. - Hmm.本杰明·古根海姆先生跟他的情妇。 And that's Benjamin Guggenheim and&n2012-11-07 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第33期:好汉自己创造运气
原文欣赏Well, right now, my address is the R.M.S. Titanic.目前就住在这船上。 After that, I'm on God's good humor.以后看上帝安排。 And ho2012-11-14 编辑:justxrh